Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » If I Loved You

Текст песни: If I Loved You + перевод

1993 язык: английский
44
0
11:44
0
Группа Carousel - 1993 London Cast в 1993 году, совместно с лейблом Exallshow, опубликовала сингл If I Loved You, который вошел в альбом Carousel (1993 London Cast Recording). Язык произведения - английский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре мюзиклы, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Carousel - 1993 London Cast | Joanna Riding | Michael Hayden
альбом:
Carousel (1993 London Cast Recording)
лейбл:
Exallshow
жанр:
Мюзиклы

Tell me something

Now aren’t you scared of me

After what that cop said about

Me stealing money from girls?

I ain’t scared

Is that your name?

Julie. something?

Julie Jordan.

You’re a queer one, Julie Jordan.

Ain’t ya sorry that ya didn’t run away.

You can still go if ya wanna

I reckon that I cared and choose to stay

You couldn’t take my money if I didn’t have any

And I don’t have any that’s true.

And if I did have money, you couldn’t take any

'cause you’d ask and I’d give it to you.

You’re a queer one, Julie Jordan.

Have you ever had a fella you’d give money to.

Ain’t you ever had a fella at all?

No!

Well you must’ve had a fella you went walking with.

Yes

Where’d you walk?

Nowhere special I recall.

In the woods?

No

On the beach?

No

Did you love him?

No, I never loved no one I told you!

laughs you know you’re a funny kid.

Say, you wanna go into town and dance maybe?

No! I have to be careful.

Of what?!

Of my carriage, you see I’m never gonna marry.

I’m never gonna marry, if I was gonna marry,

I wouldn’t have to be such a stickler.

But I’m never gonna marry, and a girl who don’t marry

has got to be much more peticular.

Suppose I was to say that I’d marry you.

You?

What? That scares you, huh?

Yeah, you are thinking about what that cop said!

No, I ain’t never paid no mind to what he said.

But you would never marry somebody like me!

Yes, I would. If I loved you.

Wouldn’t make no difference what you did,

even if I died for you.

Well how do you know what you’d do if you loved me?

Or how you’d feel or anything?

I don’t know? How?

I know how I’d be, if I loved you.

When I worked in the mill, weaving at the loom.

I’d gaze absent-minded at the roof.

And half the time I’d shutter tangled in the threads.

And the warp had gotten mixed with the roof, if I loved you.

But you don’t.

No, I don’t.

But somehow I can see

Just exactly how I’d be-

If I loved you,

Time and again I would try to say

All I’d want you to know.

If I loved you,

Words wouldn’t come in an easy way

Round in circles I’d go!

Longin' to tell you,

But afraid and shy,

I’d let my golden chances pass me by!

Soon you’d leave me,

Off you would go in the mist of day,

Never, never to know how I loved you

If I loved you.

Well, anyway, you don’t love me.

That’s what you said, isn’t it?

Yes!

I can smell 'em, can you?

The blossoms.

The wind brings 'em down!

There ain’t much wind tonight… Hardly any.

You can’t hear a sound, not the turn of a leaf

Nor the fall of a wave hittin' the sand.

The tide’s creepin' up on the beach like a thief,

Afraid to be caught stealin' the land!

On a night like this I start to wonder

What life is all about.

And I always say two heads are better than one to figure it out.

Listen. I don’t need you,

or anybody else helpin' me.

I got it figured out for myself.

We’re not important. What are we?

A couple o' specks of nothin'

Look up there…

There’s a hell of a lotta stars in the sky,

And the sky’s so big the sea looks small,

And two little people, you and I

We don’t count at all.

You’re a funny kid.

I don’t remember meetin' a girl like you.

Hey, you’re tryin' to get me to marry you?

No!

Then what’s puttin' into my head, then?

Yeah, you’re diff’rent, alright! I know what it is…

You have looked up to me with that little kid’s face, right?

You’ve trusted me!

I wonder what it’d be like…

What?

Nothin'.

No, I know what it’d be like.

It’d be awful!

Kinda scrawny, and pale

Picking at my food,

And love-sick like any other guy.

I’d throw away my sweater, and dress up like a dude

In a dicky and a collar and a tie.

If I loved you.

But you don’t!

No, I don’t!

But somehow I can see

Just exactly how I’d be

If I loved you,

Time and again I would try to say

All I’d want you to know.

If I loved you,

Words wouldn’t come in an easy way

Round in circles I’d go!

Longin' to tell you,

But afraid and shy

I’d let my golden chances pass me by!

Soon you’d leave me,

Off you would go in the mist of day,

Never, never to know

How I loved you

If I loved you.

I’m not the kinda fella to marry anybody!

No, even if a girl was foolish enough to want me to,

I wouldn’t!

Well, don’t worry about it, Billy!

Who’s worried?

You were right about there bein' no wind.

The blossoms are comin' down by theirselves.

It’s just they’re in time to, I reckon.

Перевод песни If I Loved You

Скажи мне что-нибудь.

Теперь ты не боишься меня?

После того, что сказал коп о

Том, что я краду деньги у девушек?

Я не боюсь,

Это твое имя?

Джули, что-нибудь?

Джули Джордан.

Ты педик, Джули Джордан.

Разве ты не сожалеешь, что не убежал?

Ты все еще можешь уйти, если хочешь.

Я считаю, что мне было не все равно, и я решил остаться.

Ты не смог бы забрать мои деньги, если бы у меня их не было,

И у меня их нет, это правда.

И если бы у меня были деньги, ты не смог бы их взять,

потому что ты бы попросил, и я бы отдал их тебе.

Ты педик, Джули Джордан.

У тебя когда-нибудь был парень, которому ты бы отдал деньги?

У тебя вообще никогда не было парня?

Нет!

Должно быть, у тебя был парень, с которым ты гуляла.

Да!

Куда ты ушла?

Ничего особенного я не помню.

В лесу?

Нет

На пляже?

Нет.

Ты любила его?

Нет, я никогда никого не любила, я говорила тебе!

смеется, Ты знаешь, что ты забавный ребенок.

Скажи, может, хочешь пойти в город и потанцевать?

Нет! я должен быть осторожен.

Чего?

В моей карете, понимаешь, я никогда не выйду замуж.

Я никогда не выйду замуж, если бы я собирался жениться,

Мне бы не пришлось быть таким липким.

Но я никогда не выйду замуж, и девушка, которая не выходит замуж,

должна быть гораздо более сдержанной.

Полагаю, я должен был сказать, что женюсь на тебе.

Ты?

Что? это пугает тебя, а?

Да, ты думаешь о том, что сказал тот коп!

Нет, я никогда не обращал внимания на то, что он сказал.

Но ты никогда не женишься на такой, как я!

Да, я бы так и сделал, если бы любил тебя.

Не имело бы значения, что ты сделал,

даже если бы я умер за тебя.

Откуда ты знаешь, что бы сделала, если бы любила меня?

Или как бы ты себя чувствовал?

Я не знаю, как?

Я знаю, какой бы я была, если бы любила тебя.

Когда я работал на мельнице, ткал на ткацком станке.

Я бы взглянул рассеянным взглядом на крышу.

И половину времени я затворял, запутываясь в нитях.

И искривление смешалось с крышей, если бы я любил тебя.

Но это не так.

Нет, не знаю.

Но каким-то образом я вижу,

Каким именно я был бы ...

Если бы я любил тебя

Снова и снова, я бы пытался сказать

Все, что хотел бы, чтобы ты знала.

Если бы я любила тебя,

Слова бы не звучали так просто,

Я бы ходила кругами!

Я хочу сказать тебе,

Но боюсь и стесняюсь,

Я позволю своим золотым шансам пройти мимо!

Скоро ты уйдешь от меня,

Ты уйдешь в туман дня,

Никогда, никогда не узнаешь, как я люблю тебя,

Если я люблю тебя.

В любом случае, ты меня не любишь.

Это то, что ты сказала, не так ли?

Да!

Я чувствую их запах, не так ли?

Цветы.

Ветер сбивает их с ног!

Сегодня ночью не так много ветра... почти никакого.

Ты не слышишь ни звука, ни поворота листа,

Ни падения волны, падающей на песок.

Прилив ползет по пляжу, как вор,

Боящийся быть пойманным, крадущим землю!

В такую ночь я начинаю задаваться

Вопросом, Что такое жизнь.

И я всегда говорю, что две головы лучше, чем одна, чтобы понять это.

Послушай, ты мне не нужна,

и никто мне не поможет.

Я сам все понял.

Мы не так уж и важны. что же мы?

Пара ниоткуда.

Посмотри туда...

В небе чертовски много звезд,

И небо такое большое, море такое маленькое,

И два маленьких человека, ты и я,

Мы совсем не считаем.

Ты забавный ребенок.

Я не помню, как встречал такую девушку, как ты.

Эй, ты пытаешься заставить меня выйти за тебя замуж?

Нет!

Тогда что же тогда у меня в голове?

Да, ты не такая, как все, я знаю, что это...

Ты посмотрела на меня лицом этого маленького ребенка, так?

Ты доверяла мне!

Интересно, на что это похоже...

На что?

Ничего.

Нет, я знаю, каково это.

Это было бы ужасно!

Немного тощий и бледный,

Ковыряющийся в моей еде,

И больной любовью, как любой другой парень.

Я бы выбросила свой свитер и оделась, как чувак

В дики, и воротничок, и галстук.

Если бы я любила тебя.

Но это не так!

Нет, это не так!

Но каким-то образом я вижу,

Каким именно я был бы.

Если бы я любил тебя

Снова и снова, я бы пытался сказать

Все, что хотел бы, чтобы ты знала.

Если бы я любила тебя,

Слова бы не звучали так просто,

Я бы ходила кругами!

Я хочу сказать тебе,

Но боюсь и стесняюсь,

Что позволю своим золотым шансам пройти мимо меня!

Скоро ты уйдешь от меня,

Ты уйдешь в туман дня,

Никогда, никогда не узнаешь,

Как я люблю тебя,

Если я люблю тебя.

Я не из тех парней, на ком можно жениться!

Нет, даже если бы девушка была настолько глупа, чтобы желать

Этого, я бы не стал!

Что ж, не беспокойся об этом, Билли!

Кто волнуется?

Ты была права насчет того, что ветра не будет.

Цветут сами по себе.

Просто им пора, я полагаю.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

When The Children Are Asleep
1993
Carousel (1993 London Cast Recording)

Похожие треки

Nobody But You
1998
Michael Feinstein
Anthem
1994
Tommy Körberg
Company - Original Broadway Cast: Another Hundred People
1998
Elaine Stritch
You Could Drive A Person Crazy
1996
Company 1996 London Cast
It's in Every One of Us
1994
Dennis De Young
Where I Want to Be
1994
Dennis De Young
Once Upon a Dream
1994
Dennis De Young
Someone Else's Story
1994
Dennis De Young
We Open In Venice
1997
Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast
I Hate Men
1997
Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast
Tom, Dick Or Harry
1997
Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast
Where Is the Life That Late I Led?
1997
Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast
Were Thine That Special Face
1997
Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast
At Last We're Alone
1995
Michael Feinstein
Connecticut
1995
Michael Feinstein
Love Can Change The Stars
1995
Michael Feinstein
Out Of Doors
1995
Michael Feinstein
The Ugly Bug Ball
1992
Michael Feinstein
How Lucky Can You Get
1995
Hot Shoe Shuffle - Original UK Cast Recording

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Andrew Lloyd Webber Stephen Sondheim Lon Hoyt Original Broadway Cast of On Your Feet Dennis De Young Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical Elenco original de Madrid Stephin Merritt “Starlight Express” Original Cast Ensemble Marti Webb
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования