Per als meus pares que són també els meus fills
Dona
Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells
Replegats retallets
D’innocència amb gafeta color d’ocell
Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos
Que fan curumbeles
I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats
Els contra que va cercant l’estimat que escoltà
Als seus somnis dient-li:
«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà
I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»
I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»
Home
Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany
Que parlava amb els núvols
Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny
Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:
«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»
I tots li diuem que torne correns
Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc
Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall
I les robes que dus dels camins que has anat
Però ell camina i canta amb veu 'namorada:
«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»
I recolli la darrera flor d’aquell camí
I a les robes alça per dur-la a l’estimada
Перевод песни Cançó de dona i home
Для моих родителей, которые тоже мои дети.
Женщина-картина волн моря несла женщину к волосам, сложены реталлеты невинности с гафетой цвета птицы, приходящей и уходящей ночью в сосуд снега, и рыбы, которые делают Карамболь и звезды, и красные кораллы, когда они плывут по площади, против того, что искал возлюбленный, который слушал в своих снах, говоря ему:
"Любовь моя, иди сюда, Солета, где меня нет", и донета ушла,
и все будут жить, возвращаясь в порт, "надвигается кровавый шторм"
, и она навива и поет: "а если Мюнхен!"
Либельские клетки, они проходят вместе с тем молодым незнакомцем,
О котором я говорил с облаками,
О которых он говорил некоторое время назад, очень далеко,
Потому что в одиночестве один ауэта услышал, что он сказал:
"Время закончилось, это ожидание так долго».
И все будут diuem, что принесло correns,
Что приходит зима, и снег будет все белым.
Просто посмотри на свои волосы, на свое лицо в зеркале
И на одежду, на которой ты ходила,
Но он ходит и поет голосом "наморада": "
неважно, если бы это был Мюнхен, если бы это была смерть!»
И вспомни последний цветок этого пути.
И в одежде наверху, чтобы нести ее дорогому.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы