Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Valentine

Текст песни: Valentine + перевод

1958 язык: французский
164
0
1:14
0
Группа Maurice Chevalier в 1958 году, совместно с лейблом Vintage, опубликовала сингл Valentine, который вошел в альбом Vintage French Song Nº 98 - EPs Collectors, "Fascination". Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре джаз, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Maurice Chevalier
альбом:
Vintage French Song Nº 98 - EPs Collectors, "Fascination"
лейбл:
Vintage
жанр:
Джаз

On se rappelle toujours sa première maîtresse

J’ai gardé d’la mienne un souvenir pleine d’ivresse

Un jour qu’il avait plu

Tous deux on s'était plu

Ensuite on se plut de plus en plus

J’lui d’mandait son nom, elle me dit Valentine

Et comme elle suivait chaque soir la rue Custine

Je pris le même chemin

Et puis j’lui pris la main

J’lui pris tout enfin

Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine

Elle avait des tout petits tétons

Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine

Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine

Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton

Elle était frisée comme un mouton

Elle n'était pas une grande intelligence

Mais dans un plumard, ça n’a pas d’importance

Quand on a dix-huit ans

On n’en demande pas tant

Du moment qu’on s’aime, on est content

Elle n’avait pas un très bon caractère

Elle était jalouse et même autoritaire

Pourtant, j’en étais fous

Elle me plaisait beaucoup

Parce que surtout

Elle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine

Elle avait des tout petits tétons

Que je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine

Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine

Outre ses petits petons ses petits tétons son petit menton

Elle était frisée comme un mouton

Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame

Avec des grands pieds, une taille d’hippopotame

Vivement elle m’saute au cou

Me crie bonjour, mon loup

Je lui dis pardon, mais qui êtes vous

Elle sourit voyons, mais c’est moi, Valentine

Devant son double menton, sa triple poitrine

Je pensais, rempli d’effroi

Qu’elle a changé, ma foi

Dire qu’autre fois

Elle avait des tout petits petons, Valentine

Mais ils sont enflés à présent Valentine

Elle avait des tout petits tétons des vraie p’tite pommes

Non non j’aime mieux parler d’autre chose voila

Elle avait elle avait un tout petit menton, avec une p’tite pincette

Elle en a quatre ou cinq mentons maintenant

Oh cette pauvre petite Valentine ça d’vrait pas être permis ça non

C’est des trucs qui ne devarait pas être permis

Non

Перевод песни Valentine

Мы всегда помним свою первую любовницу.

Я сохранил от своих память, полную пьянства

Однажды дождь

Мы оба любили друг друга.

Потом мы все больше и больше радуемся

- Спросила Валентина.

И как она следила каждый вечер на улице Кустин

Я взял тот же путь

И тогда я взял ее за руку

Я взял его все, наконец

У нее были маленькие петоны, Валентина, Валентина

У нее были маленькие соски.

Что я нащупал, тон тон

У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина

Помимо ее маленьких петушков ее маленькие соски ее маленький подбородок

Она была кудрявая, как овца

Она не была большим интеллектом

Но в плюмаре это не имеет значения

Когда нам восемнадцать

Мы не просим так много

Пока мы любим друг друга, мы счастливы

У нее был не очень хороший характер.

Она была ревнивой и даже властной

Тем не менее, я был без ума от этого

Она мне нравилась

Потому что особенно

У нее были маленькие петоны, Валентина, Валентина

У нее были маленькие соски.

Что я нащупал, тон тон

У нее был крошечный подбородок, Валентина, Валентина

Помимо ее маленьких петушков ее маленькие соски ее маленький подбородок

Она была кудрявая, как овца

Вчера на бульваре я встретил толстую даму

С большими ногами, размером с бегемота

Резко она прыгает мне на шею

Кричит мне Привет, мой волк

Я прошу прощения, но кто вы

Она улыбнулась, но это я, Валентина.

Перед его двойным подбородком, тройной грудью

Думал, наполненный ужасом

Что она изменилась, моя вера

Сказать, что в другой раз

У нее были маленькие пердуны, Валентина

Но сейчас они распухли.

У нее были маленькие соски настоящих яблок

Нет, нет, мне больше нравится говорить о чем-то другом.

У нее был крошечный подбородок, с маленьким пинцетом

У нее сейчас четыре или пять подбородков.

О, эта бедная маленькая Валентина это не может быть разрешено это нет

Это вещи, которые не должны быть разрешены

Нет

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

L'Italiano (La Leçon D'Italien)
2008
Heritage - Florilège - 1948-1965
Place Pigalle
1954
Chantons Paris
Le Chapeau De Zozo
1962
A Man For All Times
Notre espoir
1994
Nos plus belles chansons, Vol. 7: 1940-1944
Quand un vicomte
1965
Ses grands succès, vol. 2
Ça s'est passé un dimanche
1965
Ses grands succès, vol. 2

Похожие треки

Les Etoiles
2008
Melody Gardot
Homage A Villa-Lobos
1996
Charlie Byrd
Tout Doucement
1956
Blossom Dearie
Tranquilo
2007
Bebel Gilberto
Le Gardien De Phare
1987
Claude Nougaro
Rythm'Flouze
1987
Claude Nougaro
Nougayork
1987
Claude Nougaro
Le Petit Oiseau De Marrakech
1987
Claude Nougaro
Lady Liberty
1987
Claude Nougaro
Que reste-t-il de nos amours
1959
Sacha Distel
S.U.S.
2006
Marc Moulin
The Sheik of Araby
1956
Django Reinhardt
La Saison Des Pluies
2007
Stacey Kent
Amour T'es La
2013
Magda Giannikou

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Frank Sinatra Ella Fitzgerald Billie Holiday Louis Armstrong Sarah Vaughan Nat King Cole Brenda Lee Glenn Miller & His Orchestra Nina Simone Galenskaparna & After Shave Dinah Washington
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования