Intiaanit hiipii
Vartijoina käy
Sotahuuto kiirii
Vaikkei ketään näy
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaijenneen
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaijenneen
Vaan erään kullankaivajan valtas tuuma tuo
Nyt miten saada hallintaan kultaharkot nuo
Merkkisavut nousu, viestin kuljettain
Punanahat sousi kohti aarrettain
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaienneen
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaienneen!
(Räyh solo \\./)
Ei saanut valkoihoinen koskaan kultiaan
Sen heimo punasulkainen esti taidollaan
Tomahawkit välkkyi nuolet apassein
Rosvot tuosta säikkyi pakoon kiirehtäin
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaienneen
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vii-vihhih-hu
Erämaasta tuuli tuo huudon vaienneen
Huudon vaienneen!
Перевод песни Intiaanin sotahuuto
Индейцы подкрадываются
К наблюдателям.
Боевой клич мчится,
Хотя никого не видно.
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик.
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик,
Это большой дюйм старателя.
Теперь, как получить контроль над слитками, которые
Сигнализируют о том, что дым поднимается, водитель сообщения
Краснокожие ревут к сокровищу
Vii-vii-vii-vihih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик тишины.
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик тишины!
(Рэйх Соло...)
Белый парень никогда не входил в секту.
Его племя, коронованное красным, помешало его мастерству,
Томагавки мерцали стрелами с Апачами,
Бандиты были поражены спешкой к бегству.
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик тишины.
Vii-vii-vii-vihhih-hu, Vii-vii-vihhih-hu
Из пустыни ветер приносит крик, чтобы заставить замолчать
Крик молчит!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы