Y ya no estoy triste
Desde el día en que te fuiste
Solo cuento los euros
Como si fuera un aguacero
Y ya no estoy triste (Y ya no estoy triste)
Desde el día en que te fuiste (Desde el día en que te fuiste)
Solo cuento los euros
Como si fuera un aguacero
Y ya no estoy triste
Y ya no estoy triste
Y ya no estoy triste
Y ya no estoy triste
Perdona mis ojos rojos, estaba llorando mami
Bebiendo por lo mal que lo hice, culpándome a mi
Con Choco revisando el tracklist, concentrado en el hustling
Veo mi nombre en los billetes como Mario Draghi
Hicimos mazo mistakes
Los transformamos en canciones, en trabajos, mixtapes
Me siento pocho como cuadro de payasos tristes
Pillo billete en Binter
Pa' ver si nuestro business era real como guachinches
MÉCÈN niño
Qué hijoputa tío
Перевод песни Triste
И мне больше не грустно.
С того дня, как ты ушел.
Я считаю только евро
Как будто это был ливень.
И мне больше не грустно (и мне больше не грустно)
С того дня, как ты ушел (с того дня, как ты ушел)
Я считаю только евро
Как будто это был ливень.
И мне больше не грустно.
И мне больше не грустно.
И мне больше не грустно.
И мне больше не грустно.
Прости мои красные глаза, я плакала, мама.
Пью за то, как плохо я это сделал, обвиняя себя.
С Чоко, проверяющим трек-лист, сосредоточенным на хастлинге,
Я вижу свое имя на банкнотах, как Марио Драги.
Мы сделали колоду mistakes
Мы превращаем их в песни, в работы, микстейпы.
Я чувствую себя жалким, как картина грустных клоунов,
Билет в Бинтер
Pa ' see, если наш бизнес был реальным, как guachinches
MÉCÈN ребенка
Какой ублюдок, чувак.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы