Ma khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya
Melli dkhelti fi hayati, rani mlih ya zina
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya
Oh oh ah
Elle est belle et elle le sait et elle joue d'ça
Moi, je l’aime et elle le sait, elle me pousse à
Ressentir que je suis le seul coupable, yeah la ah
Tu me détestes, bébé, c’est parce que tu m’aimes trop (m'aimes trop)
Wouli liya ya ainiya, rani mahboul (mahboul)
Wouli liya ah
Tu m’as quitté en me disant que t’avais pas le choix
La vérité, dans la vie, on a toujours le choix (ouais yeah)
Ma khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya (wouli liya)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya
Melli dkhelti fi hayati, rani mlih ya zina (la la ah)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya (wouli liya)
Wouli liya (la-la, la-la), ouh, wouli liya (la-la, la-la)
Wouli liya (la-la, la-la), ouh, wouli liya (la-la-la, la)
Oh oh ah
Ntiya (hbiba)
Je sais que j’t’ai fait du mal mais je n’te laisserai pas t’enfuir
Ntiya (hbiba)
Protéger les siens, c’est dans le code d’honneur des Djazair
Wouli liya, wouli liya
J’vais faire briller ta vie, houbbi, wouli liya
Wouli liya, wouli liya
J’veux qu’mon nom soit le tien, houbbi, wouli liya
Tu fais partie de moi, mon autre moitié
Où qu’tu sois, je serai toujours à tes côtés
Laisse-moi le temps de te montrer
Comment réunir la Lune et le Soleil
Ma khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya (qelbi wouli liya)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya
Melli dkhelti fi hayati, rani mlih ya zina (ya zina taai)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya
Wouli liya, ouh, wouli liya (wouli liya)
Wouli liya, ouh, wouli liya
Oh oh ah
Jamais hobbek nbeddel, galbi alik ghadi yahbel
Hada howa el aecheq ss’hih, mni nchofek nbghi ntih
Aechqek khellani netaellem, ya ntiya la seule fel aalam
Galbi aarefli wahda, rebba aliha lkebda
Bdina wahda wahda, aajbetni maaha lgaada
Ya twehhechtek omri, hadi moudda ma benti
Ma khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya (aaah)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya (aman aman aman)
Melli dkhelti fi hayati, rani mlih ya zina (ti ra da da da da)
Ana nbghik w nmout alik, qelbi wouli liya (aman aman aman aman)
Wouli liya (ti ra da da da da), ouh, wouli liya (ya lalalala)
Wouli liya (oh nonononono), ouh, wouli liya (ya lalalala)
Wouli liya (ayayayayay), ouh, wouli liya (oh nonononono)
Wouli liya (ay khoya Dadju), ouh, wouli liya
Oh oh ah
Si par ma faute, tu as perdu ton sourire
Laisse-moi te rendre ton sourire
Je ne connais pas l’avenir mais
Sans toi, y a pas d’avenir
Wouli liya, ouh, wouli liya
Перевод песни Wouli Liya
Ма хеллитинич нверрик, кельби Вули Лия
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya
Мелли дхельти фи Хайати, Рани млих я Зина
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya
О - о-о-о
Она красивая, и она знает это, и она играет на этом
Я люблю ее, и она это знает, она подталкивает меня к
Чувствовать, что я виновен только в этом, Да, да.
Ты ненавидишь меня, детка, это потому, что ты слишком любишь меня (слишком любишь меня)
Wouli лия я ainiya, rani mahboul (mahboul)
Wouli лия ах
Ты бросил меня, сказав, что у тебя нет выбора.
Правда, в жизни всегда есть выбор (да, да)
Моя khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya (лия wouli)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya
Мелли дхельти фи Хайати, Рани млих я Зина (Ла-Ла-ах)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya (лия wouli)
Wouli liya (ла-ла, ла-ла), ой, wouli liya (ла-ла, ла-ла)
Wouli liya (ла-ла, ла-ла), ой, wouli liya (ла-ла-ла, ла)
О - о-о-о
Нтия (hbiba)
Я знаю, что причинил тебе боль, но я не позволю тебе убежать.
Нтия (hbiba)
Защищать своих - в Кодексе чести Джазайров
Воли Лия, воли Лия
Я сделаю твою жизнь яркой, houbbi, wouli liya
Воли Лия, воли Лия
Я хочу, чтобы мое имя было твоим, houbbi, wouli liya
Ты часть меня, моя вторая половина.
Где бы ты ни был, я всегда буду рядом с тобой.
Дай мне время показать тебе
Как объединить Луну и Солнце
Моя khellitinich nwerrik, qelbi wouli liya (qelbi wouli liya)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya
Мелли дхельти фи Хайати, Рани млих я Зина (я Зина тааи)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya
Wouli liya, ой, wouli liya (лия wouli)
Wouli liya, ой, wouli liya
О - о-о-о
Никогда хоббек нбеддел, гальби Алик Гади яхбел
Хада howa el aecheq ss'hih, mni nchofek nbghi ntih
Aechqek khellani netaellem, есть ntiya только fel aalam
Гальби аарефли Вахда, ребба алиха лкебда
Bdina wahda wahda, aajbetni мааха lgaada
Йа твеххехтек Омри, Хади мудда Ма Бенти
Ма хеллитинич нверрик, кельби Вули Лия (ааах)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya (aman aman aman)
Мелли дхельти фи Хайати, Рани млих я Зина (ти РА да да да да)
Ана nbghik w nmout алик, qelbi wouli liya (aman aman aman aman)
Wouli liya (ти РА да да да да), ух, wouli liya (я лалалала)
Wouli liya (oh nonononono), ой, wouli лия (есть lalalala)
Wouli liya (ayayayayay), ой, wouli liya (oh nonononono)
Wouli liya (Ай Хойя Даджу), ОУ, wouli liya
О - о-о-о
Если по моей вине ты потерял свою улыбку
Позволь мне вернуть твою улыбку.
Я не знаю будущего, но
Без тебя нет будущего.
Wouli liya, ой, wouli liya
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы