Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Les sirènes

Текст песни: Les sirènes + перевод

2019 язык: французский
97
0
3:48
0
Группа Christophe Mae в 2019 году, совместно с лейблом Parlophone, опубликовала сингл Les sirènes, который вошел в альбом La vie d'artiste. Язык произведения - французский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Christophe Mae
альбом:
La vie d'artiste
лейбл:
Parlophone
жанр:
Эстрада

Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches

J’assure pas, j’assure plus, sans mon verre sur la planche

Tel un Jack de trop, du dimanche au dimanche

J’assume pas, non j’assume plus, je ne suis plus étanche

C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée

Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé

J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait

Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier

Et j’entends les sirènes, résonner au loin

Elles vont, elles viennent, chercher les marins

Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin

Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain

Tel un Jack Sparrow, je remonte mes marches

Je les servais les mecs comme moi tu sais, dans ma chemise blanche

À trinquer un peu trop, perroquet sur la planche

Mon rein à couler comme un radeau qui prend l’eau, et qui flanche

C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée

Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé

J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait

Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier

Et j’entends les sirènes, résonner au loin

Elles vont, elles viennent, chercher les marins

Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin

Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain

J’entends les sirènes, j’ai plongé profond

Ma tristesse est comme la mer, elle n’a pas de fond

Tel un Jack Sparrow, je rabaisse mes manches

Перевод песни Les sirènes

Как Джек Воробей, я закатываю рукава

Я не уверяю, я уверяю больше, без моего стакана на доске

Как Джек слишком много, с воскресенья на воскресенье

Я не предполагаю, нет, я больше не предполагаю, я больше не герметичен

Это не море, чтобы пить, ты знаешь, просто немного соленой воды

Под водой, и напился, на моем уединенном островке

У меня есть черные идеи, ты знаешь, муха в стакане молока

Даже если я потеряю память, я пью, чтобы забыть

И я слышу сирены, эхом вдалеке

Идут, идут, ищут матросов

И слышу сирены, в бурю вдалеке

С жизнью, которую я веду, они придут за мной завтра

Как Джек Воробей, я поднимаюсь по ступенькам.

Я служил им, парни, как я, знаешь, в моей белой рубашке.

Попугать немного слишком, попугай на доске

Моя почка тонет, как плот, который берет воду, и что фланг

Это не море, чтобы пить, ты знаешь, просто немного соленой воды

Под водой, и напился, на моем уединенном островке

У меня есть черные идеи, ты знаешь, муха в стакане молока

Даже если я потеряю память, я пью, чтобы забыть

И я слышу сирены, эхом вдалеке

Идут, идут, ищут матросов

И слышу сирены, в бурю вдалеке

С жизнью, которую я веду, они придут за мной завтра

Я слышу сирены, я нырнул глубоко

Моя печаль подобна морю, у нее нет дна

Как Джек Воробей, я опускаю рукава

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Ca fait mal
2007
Mon paradis
Ma vie est une larme
2007
Mon paradis
Mon Paradis
2007
Mon paradis
Spleen
2007
Mon paradis
Belle Demoiselle
2007
Mon paradis
C'est ma terre
2007
Mon paradis

Похожие треки

Ne m'enferme pas
2019
Jean-Louis Aubert
Du bonheur
2019
Jean-Louis Aubert
Aussi loin
2019
Jean-Louis Aubert
Tu vas l'aimer
2019
Jean-Louis Aubert
Les temps sont durs
2019
Jean-Louis Aubert
Où me tourner
2019
Jean-Louis Aubert
Autiste artiste
2019
Jean-Louis Aubert
Sculpteur de vent
2019
Jean-Louis Aubert
Marche droit
2019
Jean-Louis Aubert
La vie est une souris
2019
Jean-Louis Aubert
Pour de bon
2019
Jean-Louis Aubert
Je n'arrive pas à croire
2019
Jean-Louis Aubert
Simple
2019
Jean-Louis Aubert
Pardonne
2019
Jean-Louis Aubert

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования