And I don’t know what’s gotten into me
I need to know your boundaries
I’m not just talking 'bout the other week
But ever since I’ve felt this stress surround me
And none of that was meant for you
When you did nothing but support me
Can’t help but feel that I neglected you
So I want to cordially invite you to my pity party
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Collect, collect, collect, collect all of your pity points
(Pity points, yeah)
I’m about to put my foot down, foot down
Collect, collect, collect, collect all of your pity points
(Pity points, yeah)
Thank you for your time you suppressed my doubts
I hope I’ll see you at my pity party
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m the best friend
Tell me I’m the best friend, tell me I’m your best friend
Перевод песни pity points
И я не знаю, что на меня нашло.
Мне нужно знать твои границы.
Я не просто говорю о другой неделе,
Но с тех пор, как я почувствовал этот стресс, окружающий меня,
И ничто из этого не было предназначено для тебя,
Когда ты только и делал, что поддерживал меня.
Ничего не могу поделать, но чувствую, что я пренебрег тобой,
Поэтому я хочу сердечно пригласить тебя на мою жалкую вечеринку.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Собирай, собирай, собирай, собирай все твои жалкие очки (
жалкие очки, да)
Я собираюсь опустить ногу, опустить ногу.
Собирай, собирай, собирай, собирай все твои жалкие очки (
жалкие очки, да)
Спасибо за твое время, ты подавил мои сомнения.
Надеюсь, увидимся на моей жалкой вечеринке.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я лучший друг.
Скажи, что я лучший друг, скажи, что я твой лучший друг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы