Whole damn time, we was loving undercover, yeah
Don’t you know that kills me inside
She always gets the best of me, I lose my mind
I hate startin' fights, but I’m about to blow
Fuck that shit, fuck that shit
I’m calling quits, calling quits
She lead me on, then leave me lone
Let’s call it quits, call it quits (Yeah, yeah)
I had to get it off the chest
Damn, you make a nigga stressed
I hardly gotta flex
But when I do, I know you feel that
Change my bitch like a season
Cut her off, I delete her
All smiles, Mona Lisa
She give me too many reasons
How you do me like that?
How you turn your back?
I’ma pack these bags
I don’t want you back (Whoa, whoa)
Whole damn time, we was loving undercover, yeah (We were)
Oh, how that killed me inside (It did, it did)
She always gets the best of me, I lose my mind
I hate startin' fights, but I’m about to blow
Fuck that shit, fuck that shit
I’m calling quits, calling quits
She lead me on, then leave me lone
Let’s call it quits, call it quits (Yeah, yeah)
You done went and made a mess
Heisman with the step
Tried to catch me slippin'
Had to swerve that shit, yeah
Always gave you respect
You ain’t give that back
Now she wanna make amends
And I don’t want that
Whole damn time, we was loving undercover, yeah
Oh, how that killed me inside
She always get the best of me, I lose my mind
I hate startin' fights, but I’m about to blow one time
Fuck that shit, fuck that shit
I’m calling quits, calling quits
She lead me on, then leave me lone
Let’s call it quits, call it quits (Yeah, yeah)
Call-callin' quits
Call-callin' quits
I’m callin' quits
I’m done with this
Call-callin' quits
Call-callin' quits
I’m callin quits
I’m done with this
Перевод песни Quits
Черт возьми, все это время мы любили работать под прикрытием, да.
Разве ты не знаешь, что это убивает меня изнутри?
Она всегда получает лучшее от меня, я теряю рассудок.
Я ненавижу начинать ссоры, но я вот-вот взорвусь.
К черту это дерьмо, к черту то дерьмо,
Которое я называю прекращением, прекращением.
Она ведет меня дальше, а потом оставляет одного.
Давай назовем это прекращением, прекращением (Да, да).
Я должен был снять это с груди.
Черт, ты заставляешь ниггера нервничать.
Мне почти не нужно сгибаться,
Но когда я это делаю, я знаю, что ты чувствуешь это.
Измени мою сучку, как сезон.
Отрежь ее, я удалил ее
Все улыбки, Мона Лиза,
Она дала мне слишком много причин,
Почему ты так поступаешь со мной?
Как ты поворачиваешься спиной?
Я соберу эти сумки.
Я не хочу, чтобы ты возвращалась (Уоу, уоу)
Все это проклятое время, мы любили работать под прикрытием, да (мы были)
О, как это убило меня изнутри (это произошло, это произошло)
Она всегда получает лучшее от меня, я теряю рассудок.
Я ненавижу начинать ссоры, но я вот-вот взорвусь.
К черту это дерьмо, к черту то дерьмо,
Которое я называю прекращением, прекращением.
Она ведет меня дальше, а потом оставляет одного.
Давай назовем это прекращением, прекращением (Да, да).
Ты все-таки пошел и устроил беспорядок,
Хейсман со ступенькой
Пытался поймать меня,
Проскальзывая, пришлось свернуть это дерьмо, да.
Я всегда уважал
Тебя, но ты не вернул это.
Теперь она хочет загладить
Вину, и я не хочу этого.
Черт возьми, все это время мы любили работать под прикрытием, да.
О, как это убило меня изнутри.
Она всегда получает лучшее от меня, я теряю рассудок.
Я ненавижу начинать ссоры, но однажды я вот-вот взорвусь.
К черту это дерьмо, к черту то дерьмо,
Которое я называю прекращением, прекращением.
Она ведет меня дальше, а потом оставляет одного.
Давай назовем это прекращением, прекращением (Да, да), прекращением-прекращением-прекращением.
Я звоню, чтобы уйти.
С меня хватит этого.
Call-callin 'quits
Call-callin' quits
Я звоню, чтобы уйти.
С меня хватит этого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы