It’s kind of icky
The depths that you’ll go
To bring a good girl
To bring a good girl down
Just cos you’re icky
Don’t mean it’s your town
To bring a good girl
To bring a good girl down
It’s kind of icky
How you pick a side
That only suits you
That only suits you at the time
Just for a quickie
You go change your mind
That only suits you
That only suits you at the time
And I can take the hate
Turn it into this
Make it all feel better
And end it with a kiss
But others who stay quiet
Don’t get what they deserve
Where do you get the nerve?
Where do you get the nerve?
It’s kind of icky
The flag that you’ll take
To try to make it
To try to make it your own
Just cos your icky
Don’t mean it’s your place
To try to make it
To try to make it your own
And I can take the hate
Turn it into this
Make it all feel better
And end it with a kiss
But others who stay quiet
Don’t get what they deserve
Where do you get the nerve?
Where do you get the nerve?
Don’t bring a good girl down
Don’t bring a good girl down
It’s kind of icky
The depths that you’ll go
To bring a good girl
To bring a good girl down
Just cos you’re icky
Don’t mean it’s your town
To bring a good girl
To bring a good girl down
It’s kind of icky
Don’t bring a good girl
Don’t bring a good girl down
It’s kind of icky
Don’t bring a good girl
Don’t bring a good girl down
Перевод песни Don't Let a Good Girl Down
Это своего рода леденящие
Глубины, которые ты пойдешь,
Чтобы привести хорошую девушку,
Чтобы сломить хорошую девушку.
Просто потому, что ты мерзкий,
Не значит, что это твой город,
Чтобы привести хорошую девушку,
Чтобы сломить хорошую девушку.
Это как-то странно,
Как ты выбираешь ту сторону,
Которая
Тебе подходит, которая тебе подходит в то время только
Для по-быстрому.
Ты идешь, меняешь свое мнение,
Что тебе подходит только
То, что тебе подходит только в то время,
И я могу терпеть ненависть.
Превратить его в это,
Чтобы все стало лучше,
И закончить его поцелуем,
Но другие, которые молчат.
Не пойми, чего они заслуживают.
Откуда у тебя такие нервы?
Откуда у тебя такие нервы?
Это своего рода ледяной
Флаг, который ты возьмешь,
Чтобы попытаться сделать его,
Чтобы попытаться сделать его своим.
Просто потому, что твой Леденец
Не значит, что это твое место
, чтобы попытаться сделать его своим,
И я могу взять ненависть.
Превратить его в это,
Чтобы все стало лучше,
И закончить его поцелуем,
Но другие, которые молчат.
Не пойми, чего они заслуживают.
Откуда у тебя такие нервы?
Откуда у тебя такие нервы?
Не подведи хорошую девушку.
Не подведи хорошую девушку.
Это своего рода леденящие
Глубины, которые ты пойдешь,
Чтобы привести хорошую девушку,
Чтобы сломить хорошую девушку.
Просто потому, что ты мерзкий,
Не значит, что это твой город,
Чтобы привести хорошую девушку,
Чтобы сломить хорошую девушку.
Это что-то вроде Айки,
Не заводи хорошую девушку,
Не заводи хорошую девушку.
Это что-то вроде Айки,
Не заводи хорошую девушку,
Не заводи хорошую девушку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы