Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » A Rua

Текст песни: A Rua + перевод

1967 язык: португальский
101
0
3:33
0
Группа Gilberto Gil в 1967 году, совместно с лейблом Gege Producoes Artisticas, опубликовала сингл A Rua, который вошел в альбом Louvação. Язык произведения - португальский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Gilberto Gil
альбом:
Louvação
лейбл:
Gege Producoes Artisticas
жанр:
Латиноамериканская музыка

Toda rua tem seu curso

Tem seu leito de água clara

Por onde passa a memória

Lembrando histórias de um tempo

Que não acaba

De uma rua, de uma rua

Eu lembro agora

Que o tempo, ninguém mais

Ninguém mais canta

Muito embora de cirandas

(Oi, de cirandas)

E de meninos correndo

Atrás de bandas

Atrás de bandas que passavam

Como o rio Parnaíba

Rio manso

Passava no fim da rua

E molhava seus lajedos

Onde a noite refletia

O brilho manso

O tempo claro da lua

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Ê, Parnaíba passando

Separando a minha rua

Das outras, do Maranhão

De longe pensando nela

Meu coração de menino

Bate forte como um sino

Que anuncia procissão

Ê, minha rua, meu povo

Ê, gente que mal nasceu

Das Dores, que morreu cedo

Luzia, que se perdeu

Macapreto, Zé Velhinho

Esse menino crescido

Que tem o peito ferido

Anda vivo, não morreu

Ê, Pacatuba

Meu tempo de brincar já foi-se embora

Ê, Parnaíba

Passando pela rua até agora

Agora por aqui estou com vontade

E eu volto pra matar esta saudade

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Перевод песни A Rua

Каждая улица имеет свой курс

Имеет предсмертном чистой воды

Здесь проходит памяти

Вспоминая истории время

Что не только

Улицы, улицы

Я помню, как сейчас

Времени, никто не

Больше никто не поет

Хотя в cirandas

(Привет, cirandas)

И мальчики бегают

Назад полосы

За группы, которые проводили

Как река Парнаибе

Рио-мансо

Проходил в конце улицы

И мокрой его lajedos

Где ночь размышлял

Яркость приручить

Время, конечно луны

Е, Иоанна, ê, Pacatuba

Ê, улица Barrocão

Ê, Парнаибе мимо

Разделяя моей улице

Из других, русском языке

Вдали, думая о ней

Мое сердце мальчика

Бьет сильный, как колокол

Рекламируя шествие

Е, моя улица, мой народ

Е, люди, которые едва родился

От Боли, что умер рано

Люси, которая потеряла

Macapreto, Джо Михалыч

Этот мальчик вырос

Что имеет грудь больно

Ходит живой, не умер

Ê, Pacatuba

Моего времени играть уже не было

Ê, Парнаибе

Пройдя по улице до сих пор

Теперь здесь я с воли

И я вернусь, чтобы убить эту тоску

Е, Иоанна, ê, Pacatuba

Ê, улица Barrocão

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Pai e mãe
1975
Refazenda
Domingo No Parque
1968
Gilberto Gil (1968)
Frevo Rasgado
1968
Gilberto Gil (1968)
Terremoto
1974
Temporada De Verao
O Sonho Acabou
1972
Expresso 2222
Viramundo
1967
Louvação

Похожие треки

Alvorada
1972
Clara Nunes
Uva De Caminhao
1965
Carmen Miranda
O Dengo Que A Nega Tem
1960
Dorival Caymmi
Recenseamento
1965
Carmen Miranda
Demais
1963
Maysa
Só Em Teus Braços
1961
João Gilberto
Bandeira Branca
1970
Dalva De Oliveira
Mamãe Eu Quero
1969
Wilson Simonal
Casa No Campo
1972
Zé Rodrix
Universo No Teu Corpo
1970
Taiguara
Tristeza Pé No Chão
1973
Clara Nunes
Rio
1962
Roberto Menescal
Vagamente
1962
Sylvia Telles
Borandá
1963
Edu Lobo

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования