Lifelong somersault
Touching all the night stars
Destination overhaul
The vintage men still haunt
Midnight, morning
Payback supplement
Listen to the warning
I’m bringing you to iceland
Call to the masses
I know it’s just a long shot
The most colorful sunset
Disco-vision nonstop
Hot sensations, ice cold energy
Calling all the stations
You might’ve got the remedy
Call to the masses
I know it’s just a long shot
The most colorful sunset
Disco-vision nonstop
Break it down
Break it down
Break it down
Break it down
Break it down (break down, break down)
Break it down (break-break down)
Break it down (break down, break down)
Break it down (break-break down)
Break it down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Break down, break down, break-break down
Перевод песни Destination Breakdown
Пожизненный кувырок,
Прикасающийся ко всем ночным звездам,
Цель которого-капитальный
Ремонт, марочные мужчины все еще преследуют.
Полночь, утренняя
Расплата, доплата.
Слушай предупреждение,
Я приведу тебя в Исландию,
Позови народ.
Я знаю, что это всего лишь долгий выстрел,
Самый красочный закат,
Диско-видение, безостановочные
Горячие ощущения, ледяная энергия,
Зовущая все станции.
Возможно, у тебя есть лекарство.
Призыв к массам.
Я знаю, что это всего лишь долгий выстрел,
Самая яркая
Диско-дискотека на закате без остановки.
Сломай это!
Сломай это!
Сломай это!
Сломай это!
Сломай его (сломай, сломай).
Сломай его (сломай-сломай!)
Сломай его (сломай, сломай).
Сломай его (сломай-сломай!)
Сломай это!
Ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются, ломаются сломай-сломай, сломай, сломай, Сломай, сломай, сломай, Сломай, сломай, сломай, сломай, сломай, сломай, сломай, сломай, сломай, Сломай, сломай, сломай, сломай, Сломай, сломай, сломай.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы