Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Zdá Sa Ti!

Текст песни: Zdá Sa Ti! + перевод

2014 язык: словацкий
57
0
3:13
0
Группа Cistychov в 2014 году, совместно с лейблом Neighbor Beats, опубликовала сингл Zdá Sa Ti!, который вошел в альбом Né Produkt!. Язык произведения - словацкий, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре иностранный рэп и хип-хоп, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Cistychov
альбом:
Né Produkt!
лейбл:
Neighbor Beats
жанр:
Иностранный рэп и хип-хоп

Už mi fakt stačili tie prijebané reči o tom, kto som

Koľko som spravil pre vás, no a vďaka tomu, čo som? Miestnemu repu osoh,

no vo svojom

Živote furt z nohou bosou

Veľa ľudí mi jebe do hlavy, jak je moja hudba platná

Pritom má na to, no neprispeje aby vznikla nová platňa

Môj život neni sklad, výklad, kancel ani šatňa

Ale štúdio, pódium a žena, poznáš však ma

A keď né, do papule brávaj svojho tatka kurva vadná

Ja sa tiež nestarám o to, kde sa zas

V piatok zabávala tvoja parta trápna

Zdá sa ti, že som zas nasratý? Né, to len ty si nasral si

Vtedy, keď správaš jak čurák sa

No zoči voči komplimenty hapkáš - faloš ťažká

Kamoš keď hráš šaška, viac už neni šanca

Zdá sa mi, že sme našli len ďalšieho vyjebanca, buzeranta

Zdá sa ti? Že neviem, čo robím

Že cudzie vody brodím, chodím tam, kde nepochodím, to

Zdá sa ti? Že cudzie obleky nosím

Žebrákov v hudbe nekosím a či to vkuse nemusím?

Zdá sa ti? Že som z tých bohatých, slávnych

Ale hodnotovo skonalých, trápnych, to už

Zdá sa ti? To teda nezdá sa mi

Už teraz nezdáš sa mi, radšej nás nehaj samých

Robiť rap dnes dávno neznamená hrať sa na negra

Bo veľký rozdiel v produkcii tu a tej vedľa

Že slovensky sa nedá, nevieš? Sedlák, tvoja bieda

Kopírka ťa nepredá, možno zapredá, žebrák!

Po kopačke sa skončí tvoj sen tak, ty nemták

Nevieš tvoriť z jazykom národa, No ja viem jak

Som ako ruža, ktorá voní, ale pichať vie viac

A ty jak zemiak, ktorý neopúšťa zem nijak

Korene mám zo zeme, tam zo spodu, až zo dna

Za mnou stá tisíce stoja, pre nich moja hudba vhodná

Zdá sa ti, že to undergroundu neni cifra hodná?

Reč je moja rodná, nepleť si ma medzi hovná

Zdá sa ti? Že neviem, čo robím

Že cudzie vody brodím, chodím tam, kde nepochodím, to

Zdá sa ti? Že cudzie obleky nosím

Žebrákov v hudbe nekosíma či to vkuse nemusím?

Zdá sa ti? Že som z tých bohatých, slávnych

Ale hodnotovo skonalých trápnych, to už

Zdá sa ti? To teda nezdá sa mi

Už teraz nezdáš sa mi, radšej nás nehaj samých

Zdá sa ti? Že neviem, čo robím

Že cudzie vody brodím, chodím tam, kde nepochodím, to

Zdá sa ti? Že cudzie obleky nosím

Žebrákov v hudbe nekosíma či to vkuse nemusím?

Zdá sa ti? Že som z tých bohatých, slávnych

Ale hodnotovo skonalých trápnych, to už

Zdá sa ti? To teda nezdá sa mi

Už teraz nezdáš sa mi, radšej nás nehaj samých

Перевод песни Zdá Sa Ti!

С меня хватит этих гребаных разговоров о том, кто я.

Как много я сделал для тебя, и благодаря тому, что я есть? местные свекловичные преимущества,

хорошо в твоем ...

Жизнь мехом от ноги босиком много людей трахают мою голову, как и моя музыка, это действительно так, это не способствует созданию новой тарелки, моя жизнь-это не склад, окно магазина, офис или гримерка, а студия, сцена и женщина, ты знаешь меня, и если нет, возьми своего папочку, блядь, сорванного во рту.

Мне плевать, куда он снова пойдет.

В пятницу твоя команда провела неловкое время.

Думаешь, я снова злюсь? нет, просто ты злишься.

Когда ты ведешь себя как член.

Нет лицом к лицу комплиментов, хэпкаш-фалош тяжелый

Чувак, когда ты играешь в шута, больше нет шансов.

Похоже, мы только что нашли еще одного ублюдка, педика.

Ты так думаешь? что я не знаю, что я делаю,

Что чужие воды, я пробираюсь, я иду туда, куда не могу идти.

Ты так думаешь? что в чужих костюмах я ношу

Нищих в музыке, я не косюсь, а если не должен?

Ты так думаешь? что я из богатых, известных,

Но ценностных, смущающих, это уже ...

Ты так думаешь? я так не думаю.

Ты мне больше не кажешься, лучше оставь нас в покое.

Делать рэп сегодня давным-давно не значит играть в negra

Bo, большая разница в производстве здесь и по соседству.

Ты не можешь говорить по-английски, мужик, твои страдания,

Копир не продаст тебя, может, он продаст тебя, ублюдок!

После того, как твоя мечта закончится, ты, малыш.

Ты не можешь сделать это на языке нации, но я знаю, как.

Я как роза, которая пахнет, но придурок знает больше,

А ты, как картошка, которая не оставляет земли.

У меня есть корни от Земли, от дна до дна,

Позади меня стоят сотни тысяч, для них моя музыка подходит.

Кажется ли это, что метро этого не стоит?

Это мое рождение, не связывай меня ни с чем.

Ты так думаешь? что я не знаю, что я делаю,

Что чужие воды, я пробираюсь, я иду туда, куда не могу идти.

Ты так думаешь? что чужие костюмы, которые я ношу,

Попрошайки в музыке не косят, если мне не придется?

Ты так думаешь? что я из богатых, известных,

Но значение прошло неловко, это уже

Ты так думаешь? я так не думаю.

Ты мне больше не кажешься, лучше оставь нас в покое.

Ты так думаешь? что я не знаю, что я делаю,

Что чужие воды, я пробираюсь, я иду туда, куда не могу идти.

Ты так думаешь? что чужие костюмы, которые я ношу,

Попрошайки в музыке не косят, если мне не придется?

Ты так думаешь? что я из богатых, известных,

Но значение прошло неловко, это уже

Ты так думаешь? я так не думаю.

Ты мне больше не кажешься, лучше оставь нас в покое.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

Slovo
2015
Y Black
Rap / Evolúcia
2011
Rap / Evolúcia
P.d.p.
2011
Rap / Evolúcia

Похожие треки

Nechcel by si
2007
Kontrafakt
Jahody
2014
Haha Crew
Mercedes Freestyle
2014
Haha Crew
Chop Suey
2014
Haha Crew
Ťažké Kovy
2017
Plexo
Samurai
2017
Majk Spirit
Station
2018
Saint Edyn
Pull Up
2018
Ego
Trochu Lásky
2018
Majk Spirit
COWBOY
2019
Zayo
LOW&HIGH
2019
Saül
4eva
2019
Saül
bagstage
2019
Gleb
hello kitty
2019
Dara Rolins
TAG
2019
Dalyb
nikoho
2019
Dalyb
fantázia
2019
Ego

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Lil B Gucci Mane Lil Wayne Tech N9ne Snoop Dogg K Rino Future Wiz Khalifa Rick Ross E-40 Bones
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования