Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучший проект в интернете.
Поделитесь им с друзьями, так вы поддержите наше развитие.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым, качественным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
txtsong.com Тексты песен для разучивания и караоке
  • Меню
    • Исполнители
    • Топ 100
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Выбери себе фильм на вечер по предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » Ne Nézz Hátra

Текст песни: Ne Nézz Hátra + перевод

1998 язык: венгерский
66
0
5:44
0
Группа Ghymes в 1998 году, совместно с лейблом ante, опубликовала сингл Ne Nézz Hátra, который вошел в альбом Rege. Язык произведения - венгерский, ниже вы найдете перевод на русский язык, трек исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать, изучить слова или скачать лирику бесплатно, прокомментировать, как сами куплеты так и смысл который они в себе несут.
исполнитель:
Ghymes
альбом:
Rege
лейбл:
ante
жанр:
Музыка мира

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Báttya, báttya, mely az út hegy kerekére?

Hosszú-e még az az út hegy kerekére?

Szívem hűl az asztalon, hegy kerekére

Udvaromban ordasom, hegy kerekére

Milyen szelíd a pulya, hegy kerekére

Mint az alvó katona, hegy kerekére

De szép minden hajnalom, hegy kerekére

Istentelen utamon, hegy kerekére

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Báttya, báttya, mely az út hegy kerekére?

Hosszú-e még az az út hegy kerekére?

Igen hosszú, nem látom, hegy kerekére

Hová rohan, nem bánom, hegy kerekére

Kicsi lennék, szép lennék, hegy kerekére

Az anyámnak jó lennék, hegy kerekére

Édes lennék, só lennék, hegy kerekére

Az apámnak jó lennék, hegy kerekére

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Báttya, báttya, mely az út hegy kerekére?

Kitart-e még az az út hegy kerekére?

Combod szaga hajamon, hegy kerekére

Kitart még hét tavaszon, hegy kerekére

Öreg leszek, csúnya is, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Vízbe csapok magam is, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Rapancos lesz tenyerem, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Azzal törlöm a szemem, hegy kerekére. (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Na-na-na-na…

Báttya, báttya, mely az út hegy kerekére?

Rövid-e már az az út hegy kerekére?

Rövid is és szakad is, hegy kerekére

Kihűlt már a szívem is, hegy kerekére

Ordasom már nem eszik, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Az ölembe lefekszik, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas,

nagyot üt a hátadra!)

Deres már a pofája, hegy kerekére, (Ne nézz hátra, jön a farkas,

nagyot üt a hátadra!)

Együtt vagyunk hiába, hegy kerekére. (Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a

Hátadra!)

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Ne nézz hátra, jön a farkas, nagyot üt a hátadra!

Na-na-na-na…

Перевод песни Ne Nézz Hátra

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Брат, Брат, что такое колесо дороги?

Эта дорога длинна на колесе горы?

Мое сердце холодно на столе, на колесе горы, на моем дворе, я рыкаю на колесах горы, как нежно пуля, на колесе горы, как спящий солдат, на колесе горы, но все мои мечты прекрасны, на колесах горы, на моей безбожной дороге, на колесе горы, Не оглядывайся назад, Волк идет, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Брат, Брат, что такое колесо дороги?

Эта дорога длинна на колесе горы?

Это очень долго, я не вижу этого на колесе горы, мне все равно, куда ты бежишь, мне все равно, я буду маленьким, я буду красивым, я буду вокруг горы, я буду хорошим для своей матери, вокруг горы, я буду сладким, я буду соленым на горе, я буду хорошим для своего отца, на колесе горы, не оглядывайся назад, волк придет, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Брат, Брат, что такое колесо дороги?

Будет ли эта дорога держаться за руль горы?

Запах твоих бедер на моих волосах, на колесах горы, это продлится еще семь весен, на колесах горы я тоже буду старым, уродливым, на колесе горы (не оглядывайся назад, Волк идет, он ударяет по твоей спине!) я сам ударюсь по воде, на колесе горы (не оглядывайся назад, Волк идет, он ударит по твоей спине!) Рапанкос будет моей ладонью, на колесе горы (не оглядывайся назад, волк возвращается). большой на твоей спине!) я вытру глаза о колесо горы. (не оглядывайся назад, волк приближается, он бьет тебя по спине!)

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

На-На-На-На...

Брат, Брат, что такое колесо дороги?

Эта дорога коротка на колесе горы?

Она коротка и падает на колесо горы,

Мое сердце холодно и холодно.

Я больше не ем, на горном колесе, (не оглядывайся назад, волк приходит, бьет

По твоей спине!)

Он лежит у меня на коленях, на колесе горы (не оглядывайся назад, волк придет,

он ударит тебя

В спину) лицо Винтерфелла на колесе горы (не оглядывайся назад, волк придет,

он ударит тебя в спину.)

Мы вместе напрасно, на колесе горы. (не оглядывайся назад, Волк приближается, он бьет

Тебя по спине!)

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

Не оглядывайся назад, Волк приближается, он ударит тебя по спине!

На-На-На-На...

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась лрика? Лайкни и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о сингле: о чем эти куплеты по твоему?

Другие треки исполнителя

"33"
1998
Rege
Ej, De Igen Nagy Kár
1998
Rege
Fennen Hordod
1998
Rege
Csengőcsángó
2006
Messzerepulo
Ég A Hold
2010
Szikraszemű

Похожие треки

Égi táltos
2005
The Moon and the Nightspirit
Holdanyánk
2005
The Moon and the Nightspirit
Éjköszöntő
2007
The Moon and the Nightspirit
Szarvaslélek
2007
The Moon and the Nightspirit
Avarálom
2007
The Moon and the Nightspirit
Rögből élet
2007
The Moon and the Nightspirit
Hétvilág
2009
The Moon and the Nightspirit
Csillag Vagy Fecske
2008
Csík Zenekar
De Szeretnék
2007
Csík együttes
Én Az Éjjel Nem Aludtam Egy Órát
2011
Holdviola
Ha Te Tudnád
2011
Holdviola
"33"
1998
Ghymes
Ej, De Igen Nagy Kár
1998
Ghymes
Fennen Hordod
1998
Ghymes
Ég A Hold
2010
Ghymes

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III The Dubliners Amália Rodrigues John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

О нас

© 2019 - 2025 txtsong.com Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.txtsng@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования